Welcome to Eureka Street

back to site

ARTS AND CULTURE

The tyranny of difference

  • 05 May 2009

A verb's lament I often wonder why it's cool to say tear up instead of cry.

Suit up. Then add a tie to start the day. I often wonder why.

Next bus to work. No lie, when this is said I may tear up instead of cry.

But worse, when flying high I'm told: de-plane. Dismay. I have to wonder why.

You pig out, bulk up and mortify me, until, okay, I tear up, and want to cry.

But wait, the dictionary I hold high. Palm it, you say. I now know why you tear up, and I cry. indentintendindentind  –Susan Hurley

English mittens It was afternoon and I was nine: there appeared a white wicker bassinet in the corner of the bedroom by the window where the sun shone in the mirror

Our mother was sitting on the pink candlewick like a cake decoration My sister and I tiptoed into the room and peeped into the bassinet

The new baby had his eyes closed and a pale blue hat on his head His hands were bound in white mittens When we asked, 'why?' our mother replied 'So he doesn't scratch his face and cry'

In our Chinese the word for scratch is wah and the word for cry is hook so if the baby wah-ed his face he would hook

I looked at my brother's face: the folded eyes, the barely nose flat cheeks glowing like a sixty-watt lightbulb and that's when it came to me that's when I knew

that even if we spent the next hundred years carving roast lamb on Sundays buttering white bread and boiling Brussels sprouts we could never be them nor they us

because if someone were to hook an English baby's face he would 'wah!' — even if he had his mittens on indentintendindentindent–Grace Yee

Susan Hurley is a health economist and freelance writer based in Melbourne. Her daughters often use nouns as verbs.

Grace Yee is a PhD candidate at the School of Culture and Communication, University of Melbourne. She also teaches English as a Second Language.

Join the conversation. Sign up for our free weekly newsletter  Subscribe